最近因為 和尚與梅門 李鳳山老師進行「信仰善良」對談,李老師也被其門下弟子稱為「李師父」或「師父」,又網路對於「師父」及「師傅」用詞不一,因此和尚特別針對「師父」一詞用法跟大家分享意涵。
武術界、工藝界或學術界,都有這類用詞說法,他們稱該專業技術指導人為「師父」或「師傅」,所以「師父」這個名稱並不是佛教的專有名詞,請大家不要弄錯了。
這就像我們到朋友家裡,也會稱他們的父親說「你爸爸」…,因此當我們說你「爸爸」…,這只是隨著語境中對方的「慣用」詞而稱為「爸爸」,並不會誤會朋友的「爸爸」就是我「爸爸」;
再好比我們到學校去,稱教導小孩的師長為「老師」,但並不意味著我們就是他的「學生」,道理是一樣的。
倒是「上人」、「和尚」等用詞,屬於佛教專用名詞,不能隨便使用;
至於「師父」一詞,只是世俗的慣用名詞,並非佛教的專用名詞,它的意義必須看談話中的語境跟對象,而有不同意思,請大家要善於分別。
此外,佛教中有稱「法師」,道教中也有「法師」,甚至美國有一部恐怖電影「大法師」,敘述羅馬天主教驅魔神父的故事?,就是因為宗教通識太薄弱,現代人又習慣上網看資料,久而久之形成一種常態說法,其實不太正確,就像女眾出家人也可以稱為「師父」,而非尼姑。
我們與李鳳山老師共同錄製的影片,當然也要尊重李老師弟子們長期的稱呼習慣,所以標題立為「師父」,是一種相互尊重;
既然「師父」已不是佛教的專用名詞,那麼我們這樣下標題,既不失禮也不至於混淆佛教的本意,請大家能善解。
再說「師傅」一詞最常看到、聽到的,就是大陸對於專業駕駛人的稱呼,或有些技術專項的工匠及職人也會被稱為「師傅」或「師父」,這不是規矩,而是一種敬重稱呼,佛弟子應該要能明辨,而非制式化去演繹「師父」一詞,大家要有足夠的智慧與高度來面對。
我們大家互免共勸,一起在末法時代,做佛教的中流砥柱。 |